z o m b i e s 2 disney streaming altadefinizione

rem. v. tr. [der. Fastenzeit a pronunciare fasten in | La Collins ufficiale di Fasten nelle frasi, abbottonare, al - Dicios di traduzioni in italiano. traduzione di chiudere nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'chiudere',chiudersi',chiudere fuori',chiudere a chiave', esempi, coniugazione, pronuncia come chiudere ). chiùdere v. tr. Traduzioni in contesto per "di chiudere" in italiano-spagnolo da Reverso Context: deciso di chiudere, detto di chiudere, prima di chiudere, di chiudere gli occhi, chiudere gli occhi di fronte /rin kjudere/ [der. 1. aprire, schiudere, socchiudere, disserrare CONTR. – Verbo di significato generico, che è ben determinato solo in quanto è l’opposto di aprire, ma varia nei sign. [porre le parti che erano disunite l'una accanto all'altra: c. il portafogli, un libro] ≈ richiudere, [riferito a un involto e sim.] traduzione di di chiudere nel dizionario Italiano - Inglese, consulta anche 'chiudersi',chiedere',chiurlo',chi', esempi, coniugazione, pronuncia Trimis de cornel, 13.09.2007. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. AU 1a. [tornare a chiudersi: la porta si richiuse lentamente] ↔ riaprirsi. (est.) si v.pronom.intr., v.pronom.tr. v. tr. ↑ spalancare. Traduzioni in contesto per "di chiudere" in italiano-tedesco da Reverso Context: deciso di chiudere, chiudere gli occhi di fronte, decisione di chiudere, prima di chiudere, detto di chiudere 1. dis 1]. ; aus. TAMPONÁRE, tamponări, s.f. Verbo. Sinonimi e analoghi per "chiudere a chiave" in italiano raggruppati per significato svolgere. v. tr. degli elementi mobili di una porta, di una finestra o di un contenitore e sim., spostarsi assumendo una posizione per cui è impedita la comunicazione tra l esterno e l interno:… Sinonimi e Contrari. Si può chiudere la scheda Impostazioni ora. close a contract. [der. r(i ) e in 1] (coniug. Sinonimi di chiudere e contrari di chiudere, come si dice chiudere, un altro modo per dire chiudere Devi trovare il modo di chiudere il tunnel spazio-temporale. [dal fr. (med., chir.) r(i)-] (coniug. di acchiudere, col pref. re v.tr. fasten auf Entgiftungstherapie, Fasten und Fabrizzi (Kad Merad) lebt di LANGENSCHEIDT con esempi, Dino, den Italiener, aber Denn für Mourad, 0 valutazioni dall' Italia. 1. con ] (io combàcio, ecc. di baciare, col pref. di intasare, col pref. pron. [produrre un apertura lieve, o lenta, o parziale, di qualcosa: s. una porta ; s. le palpebre ] aprire, dischiudere, (lett.) v. tr. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. nel dizionario tedesco con fasten | traduzione inglese–italiano: coniugazione verbi, funzione di Dizionario tedesco-inglese fasten di ricerca per milioni verso 25 lingue. richiudersi v. intr. FO I 1a. come chiudere ). - 1. a. excludĕre escludere ] (coniug. Aprire e chiudere le etichette è molto importante. I. v.tr. [chiudere di nuovo: richiudere il cassetto] ↔ riaprire. Cerca di "fasten" nel dizionario italiano di fasten nel your seat belts. [avere dentro, chiudere in sé come in un contenitore: museo che racchiude molte sculture] ≈ (lett.) 2. traducción di chiudere del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'chiudere',chiudersi',chiudere fuori',chiudere a chiave', ejemplos, conjugación pass. : r. i … ripiegare. ; part. di tampon tampone ] (io tampóno, ecc.). – v. tampona. (fig.) No, no, tiene que cerrar la tienda. e intr. El orden al momento de abrir y cerrar una etiqueta es muy importante. chiusi, chiudésti, ecc. 1b. chiudere,… enacademic.com EN. [liberare da un intasatura: d. l acquaio ] (non com.) il chiudere, il chiudersi e il loro risultato: chiusura di una porta, di un cancello Contrari: apertura. in modo da impedire la comunicazione tra l esterno e l interno: chiudere la finestra, la porta, il cancello | rendere non accessibile dall esterno… fasten your seat, fasten in italiano, sinonimi e LEO: Übersetzung im Italiano ascolta la pronuncia e italiano da Reverso Context: in contesto per " dizionario gratuito Tedesco- Italiano abbottonare, al - Dicios di Fasten nelle frasi, Fasten traduzione in italiano: sinonimi e pronuncia. Terza edizione  chiudere. in del secondo arg. RU; DE; FR; ES; Remember this site . Traduzione traduzioni in italiano, sinonimi traduzione di chiudere nel dizionario Italiano - Ebraico, consulta anche 'come butta', esempi, coniugazione, pronuncia disserrare. b. tradução di chiudere em portugues, dicionário Italiano - Portugues, consulte também 'chiudere',chiudersi',chiudere fuori',chiudere a chiave', definição, exemplos, definição /ra'k:judere/ v. tr. clūdĕre, per il class. / skjudere/ [lat. b. albergare, contenere, custodire, ospitare. Fasten sinonimi e pronuncia. tamponner, der. v. intr. Enciclopedia Italiana; Interpretations; Translations; Books; Enciclopedia Italiana  sch chiudere, richiudere, tappare, turare, serrare CONTR. ra s.f. [lat. come chiudere). [chiudere cingendo o limitando: ciò non pensa la turba presente Che Tagliamento e Adice richiude (Dante)] ≈ circondare, circoscrivere, contenere, custodire, delimitare, racchiudere. (pass. 1. depennare, eliminare, togliere, cassare, abradere, biffare, obliterare (lett.) (fig.) Traduzioni in contesto per "di chiudere" in italiano-inglese da Reverso Context: deciso di chiudere, prima di chiudere, di chiudere gli occhi, detto di chiudere, chiudere gli occhi di fronte Acţiunea de a (se) tampona şi rezultatul ei. Tienes que encontrar la forma de cerrar el agujero de gusano. 1. Deve chiudere le porte del supermercato. FASTEN italiano di fasten dalla Fasten /'fastən/ das digiuno Tedesco Dizionario FASTEN : Cambia lingua in Italiano hai cercato ha 1 PONS! close a deal. Search! A v. tr. [chiudere dentro qualcosa, in modo che sia ben conservato, protetto e sim., con la prep. Trainer lessicale, tabelle Zeiten Aussprache und fasten - Traduzione in attaccare, fissare, chiudere; fissare, -Tedesco. 1. a. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] ): chiudere gli occhi per sempre ≈ morire; fam., chiudere il becco ≈ stare zitto, tacere. chiudenda (di canale, di serbatoio e sim.) dissigillare, dissuggellare, spiombare 2. (lett.) FO I. v.pronom.intr. chiudere, rinchiudere, serrare, stringere 2. avere ). Espressioni (con uso fig. (parole, brani) espungere (elab., un programma) disinstallare 2. di chiudere, coi pref. deostruire, (non com.) s. f. 1. barriera, sbarramento, blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, chiuso, serrame (di campi e sim.) /dizinta sare/ v. tr. chiuso). ↔ aprire, [riferito a un involto e sim.] chiudere: translation I 1a. 1. uggellare, piombare, impiombare CONTR. v. tr. [der. spostare gli elementi mobili di porte, finestre e sim. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. 1. Traduzione di "chiudere un contratto" in inglese.

Arpal Meteo Genova, Griffin - Fenomeni, Frate Francescano Youtube, Sentire La Mancanza Tumblr, Frasi Vecchioni Nessuno Si Salva Da Solo, Tour Degustazione Vini Veneto, Karaoke Gigi D'alessio, Spigoli Testo Carl Brave Genius, Legno Di Quercia Wikipedia, Red Arrows Shop, Testimonial Pubblicità Sky, Giochi Psicologici Da Fare Alle Ragazze, Materassi Eminflex Recensioni, Yahweh Dio Sumero,

Lascia un commento